Sasha Sloan薩莎 斯隆 – Version of me 不同面貌的我 (中文歌詞翻譯/英文歌曲)

嗨,相信一定很多人有這樣困擾,就是聽到喜歡的國際歌曲,結果查歌詞又看不懂是甚麼意思

我也是這樣,因此開始把一些喜歡的歌曲做一些整理及翻譯,都是自己翻的,希望可以幫助到你。

上一篇講到 美國才女 Sasha Sloan 的歌曲,這次在介紹一首第二張專輯<Loser失敗者>裡的”Version of me不同面貌的我”,現在社會這麼多人外表可能跟她經歷的成長過程不同,有些人面帶微笑但可能早上才跟家裡吵架,有些人精神不濟但可能晚上在賺錢過活,有些人愁眉苦臉但天生就長這樣。而這首歌在訴說有可能成為另一半的”那個人”,是否也能接納自己隱藏起來的那一面,要真心愛一個人,必須也要愛上他的成長背景阿~


 

version of me

作詞/作曲:Alexandra Yatchenko, Emi Dragoi, Henry Agincourt Allen, Sarah Hudson

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me

你能夠愛上不同面貌的我嗎?

I don’t let, I don’t let

我不讓,我不讓

I don’t let anybody else see?

我不讓別人看到另個面貌的我

When I choke, when I choke

當我窒息,當我窒息

When I choke, would you try and help me breathe?

當我窒息時你能否幫助我恢復心跳嗎?

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me

你能夠愛上不同面貌的我嗎?

That isn’t happy all the time?

那不是最快樂的時刻嗎?

I get outta my head, get outta my mind

抽離我的身體,抽離我的感情

Can’t get outta bed sometimes

但我依舊離不開我的被窩

And when I look at myself as if I might cry

當我注視著自己時感覺隨時都會哭泣

‘Cause I got some trauma, some family drama

因為我曾經受過傷,也經歷過些家庭鬧劇

Just thought I’d warn you

只是想先警告你

You have a hard time making sense of this

你很難理解這一點

I’m the most low-key masochist

因為我是最低調的自虐狂

The wrong place if you’re looking for Heaven

如果你正在尋找天堂,那麼你找錯了地方

So I got one question

現在我只有一個問題

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me (oh, oh)

你能夠愛上不同面貌的我嗎?(oh, oh)

I don’t let, I don’t let

我不讓,我不讓

I don’t let anybody else see? (oh, oh)

我不讓別人看到另個面貌的我(oh, oh)

When I choke, when I choke

當我窒息,當我窒息

When I choke, would you try and help me breathe?

當我窒息時你能否幫助我恢復心跳嗎?

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me

你能夠愛上不同面貌的我嗎?

That’s gonna wanna stay the night?

那是會想要留下來過夜嗎?

I get outta my head, get outta my mind

抽離我的身體,抽離我的感情

Can’t be on my own sometimes

有時我無法控制住自己

I don’t even need bait, and I’ll probably bite

我甚至不需要關愛,可能還會攻擊你

‘Cause I got some trauma, some family drama

因為我曾經受過傷,也經歷過些家庭鬧劇

Just thought I’d warn you

只是想先警告你

You have a hard time making sense of this

你很難理解這一點

I’m the most low-key masochist

因為我是最低調的自虐狂

The wrong place if you’re looking for Heaven

如果你正在尋找天堂,那麼你找錯了地方

So I got one question

現在我只有一個問題

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me (oh, oh)

你能夠愛上不同面貌的我嗎?(oh, oh)

I don’t let, I don’t let

我不讓,我不讓

I don’t let anybody else see? (oh, oh)

我不讓別人看到另個面貌的我(oh, oh)

When I choke, when I choke

當我窒息,當我窒息

When I choke, would you try and help me breathe?

當我窒息時你能否幫助我恢復心跳嗎?

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me

你能夠愛上不同面貌的我嗎?

(That isn’t happy all the time?)

(That’s gonna wanna stay the night?)

(那不是最快樂的時刻嗎?)

(那是會想要留下來過夜嗎?)

Maybe it’s just something in my brain (in my brain)

也許這只是我腦海中的一些幻想(在我腦海中)

Maybe it’s the way I was raised (oh)

也許這就是我成長的過程 (oh)

I wouldn’t blame you if you tried to walk away

如果你害怕想要逃離,我不會責怪你

But I want you to stay

但我希望你留下來

Yeah, I want you to stay

對,我就要你留下來

I just got one question

我只想問一個問題

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me (oh, oh)

你能夠愛上不同面貌的我嗎?(oh, oh)

I don’t let, I don’t let

我不讓,我不讓

I don’t let anybody else see? (I just got one question)

我不讓別人看到另個面貌的我(我只想問一個問題)

When I choke, when I choke

當我窒息,當我窒息

When I choke, would you try and help me breathe?

當我窒息時你能否幫助我恢復心跳嗎?

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me

你能夠愛上不同面貌的我嗎?

Can you love, can you love

你能夠,你能夠

Can you love the version of me

你能夠愛上不同面貌的我嗎?

I don’t let, I don’t let

我不讓,我不讓

I don’t let anybody else see?

我不讓別人看到另個面貌的我


自己翻譯的歡迎指教,轉載請註明出處~


其他 Sasha Sloan 薩莎 斯隆 好歌推薦👇

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端