【Perfect Circle 歌詞翻譯】Nujabes feat. Shing02 — Perfect Circle lyrics 完整的圓 中文歌詞翻譯

Perfect Circle 是 2015 年《Luv(sic) Hexalog […]

Perfect Circle 是 2015 年《Luv(sic) Hexalogy》整張專輯的最終曲,也是 Nujabes 與 Shing02 最後一次共同署名的作品。它不在 Luv(sic) 六部曲的正篇編號裡,沒有 Part 7 這樣的後綴,而是被獨立放在系列之外,作為整張專輯的句點。理解這個位置很重要:Part 6 (Uyama Hiroto Remix) 是 Luv(sic) 故事本身的終曲,Perfect Circle 則是專輯這個容器的最後一頁——兩者是兩層不同的告別。

Nujabes 1974 年生於東京澀谷,是 Hydeout Productions 的創辦人,2010 年 2 月 26 日離世,享年 36 歲。Perfect Circle 採用了他生前留下的素材,由 Hydeout Productions 完成最後的製作。Shing02 在這首裡的書寫不再回望任何一個對象,而是把整張專輯所有寫過的「愛」收攏成一個概念:一個可以閉合、回到原點的圓。歌名本身就是答案,圓走完一整圈,回到了它開始的地方。

聽 Perfect Circle 的方式可以很單純:把它放在整張專輯的最後再聽,從 Part 1 一路走過 14 年的時間軸,再讓這首歌像收音的尾音那樣,慢慢把整封情書合上。歌詞用 365 天、馬拉松、Merry-go-round、Ferris wheel 這些循環意象,不斷推著聽者意識到:人生本身就是一個圓,藝術只是把這個圓畫得更清楚。Shing02 在這裡寫得很節制,不再悲傷、也不再寄信,只是把音樂繼續傳下去。


Nujabes feat. Shing02 — Perfect Circle

Yeah, three-hundred-and-sixty-five days in a daze 是的,三百六十五天,全都在恍神 Spent up in a screen of purple haziness 全花在一片紫色迷霧的螢幕裡 My affair with this lady named laziness 我跟一位叫做「懶惰」的女士搞了一場戀愛 Laissez-faire mon frère, au revoir les enfants 放任主義吧兄弟,孩子們再見了 On and on, it goes like a marathon 繼續、繼續,像一場馬拉松一樣跑下去 On and on it goes ’til the break of dawn of a new era 繼續、繼續,直到一個新時代的破曉 Who better to usher in the age of extras, et cetera, et cetera? 還有誰比我更適合迎接這個「等等、等等」的時代 The one and only almighty and holy 那位獨一無二、全能而神聖的存在 Omnipresent and potent to show thee 無所不在且強大,會親自向你顯現 The jubilee of free will at work for food for thought 自由意志運作起來、變成思想養分的那場慶典 Who would’ve, could’ve, should’ve said and done this and that 誰本來會、本來能、本來該說過做過這些那些 After the fact and fiction blended like a broken dictionary 等到事實和虛構像一本壞掉的辭典那樣混在一起之後 Are we supposed to carry on all alone 我們是不是該一個人繼續走下去 By any means necessary, act tough when it’s scary? 不擇手段,怕的時候裝硬 Fair enough, the moon has a dark side 也合理,月亮本來就有一面是黑的 The sun shines like there’s not another day to waste in haste 太陽照得像今天就是最後一天,沒得浪費 A hot sec since the last time it got kinda cold to the bone 上次那種冷到骨子裡的感覺,已經是一陣子之前了 O Mi Deo Gloria, when the mind expands the body finds a temple O Mi Deo Gloria,當意識擴張,身體就找到一座神殿 Inner area in which to flip the scripture 一個可以翻閱經文的內在空間 Dip the pen and picture in my heart, a scene apart 沾一沾筆,把畫面留在心裡,一個獨立的場景 It’s a perfect circle 這是一個完整的圓 It’s a perfect circle 這是一個完整的圓
You say a circle perfect is a circle with a flawless shape (yeah) 你說一個完美的圓,就是一個沒有瑕疵的形狀(對) Three-hundred-and-sixty degrees in a breeze 三百六十度,輕鬆地轉一圈 Sitting on top of the world, it sure feels 坐在世界頂端,那感覺真的像 Like a million souls are trying to eat 有上百萬個靈魂在搶著吃 Off a plate worth a buck and nobody gives a nut, yeah 搶一個只值一塊錢的盤子,而且沒人在乎 Round and round it goes like a Merry-go, and 轉啊轉啊,像旋轉木馬 Round and round it goes like a Ferris wheel, and 轉啊轉啊,像摩天輪 Everybody knows that this earth is round 每個人都知道這顆地球是圓的 But most of us still live like the world is flat 但我們大多數還是活得像這世界是平的 Clap, clap your hands to this beat 拍手吧,跟著這個節拍拍手 Celebrate word, life, and friends soon to be 慶祝文字、生命,還有那些即將成為朋友的人 All city, all state, then come across home plate 跑遍全市、跑遍全州,最後跑回本壘 Talk about life mission on the journey to make 聊聊人生的使命,那一段準備動身的路程 Hate and love, shove and hug, mate and fun, fate and luck 恨與愛、推與擁、伴侶與樂趣、命運與運氣 Break and bake the bread and cheese and let the day pass by 把麵包跟乳酪烤好、剝開,然後讓這一天過去 Fade into the past like an old calendar page 像一張舊月曆紙那樣淡進過去 Chilling like barrels, taste finer with age 像橡木桶一樣靜置,年份越久味道越好 All the blessings on this planet disappear when taken for granted 這顆星球上所有的祝福,被視為理所當然時就會消失 You see the writing on the granite, understand it? 你看到刻在花崗岩上的字了嗎,你懂嗎 Follow though the steps ’til we meet before we’re obsolete 照著步驟走完,趁我們還沒過期之前再見一次 Even it-it’s oblique to me, it’s a perfect circle 就算對我來說它有點斜,它還是一個完整的圓 It’s a perfect circle 這是一個完整的圓 It’s a perfect circle 這是一個完整的圓
You say a circle perfect is a circle with a flawless shape 你說一個完美的圓,就是一個沒有瑕疵的形狀 You say a circle is a flawless shape, shape 你說圓是一個沒有瑕疵的形狀,形狀 Shape, shape 形狀、形狀 It’s time for you to play along with- 換你跟著一起玩了,跟著—— It’s time, it-it-it’s time 是時候了、是、是、是時候了 It-it-it’s time for you to play along with- 是、是、是時候了,換你跟著一起玩 First called, first called on the other side 第一個被點到名的,在另一邊第一個被點到名

Luv(sic) Hexalogy 專輯封面
Luv(sic) Hexalogy
Nujabes feat. Shing02 · 2015 · Hydeout Productions

整張專輯曲目

26 tracks · disc 1 vocal / disc 2 instrumental
Disc 1 — Vocal
  1. Luv(sic)
  2. Luv(sic) Part 2
  3. Luv(sic) Part 3
  4. Luv(sic) Part 4
  5. Luv(sic) Part 5
  6. Luv(sic) Part 6 (Uyama Hiroto Remix)
  7. Perfect Circle
  8. Luv(sic) (12" Remix)→ 同 Part 1 詞
  9. Luv(sic) Part 2 (Acoustica)→ 同 Part 2 詞
  10. Luv(sic) Part 3 (Ta-Ku Remix)→ 同 Part 3 詞
  11. Luv(sic) Part 4 (LASTorder Remix)→ 同 Part 4 詞
  12. Luv(sic) Part 5 (Jumpster Remix)→ 同 Part 5 詞
Disc 2 — Instrumental
  1. Luv(sic) (Instrumental)
  2. Luv(sic) Part 2 (Instrumental)
  3. Luv(sic) Part 3 (Instrumental)
  4. Luv(sic) Part 4 (Instrumental)
  5. Luv(sic) Part 5 (Instrumental)
  6. Luv(sic) Part 6 (Uyama Hiroto Remix Instrumental)
  7. Luv(sic) (12" Remix Instrumental)
  8. Luv(sic) Part 2 (Acoustica Instrumental)
  9. Luv(sic) Part 3 (Ta-Ku Remix Instrumental)
  10. Luv(sic) Part 4 (LASTorder Remix Instrumental)
  11. Luv(sic) Part 5 (Jumpster Remix Instrumental)
  12. Perfect Circle (Instrumental)

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

PITCH
返回頂端