【Walk Out 歌詞翻譯】Kenichiro Nishihara – Walk Out Lyrics 中文歌詞翻譯

今天要來分享的歌曲是Kenichiro Nishihara西原健一郎的歌曲Walk Out。這首歌很有趣,本來聽到的時候以為是輕鬆又快樂的歌曲,沒想到歌詞竟然是在講分手的事情,真的有趣!


Kenichiro Nishihara – Walk Out

You keep on repeating the same lines
你一直重複著相同的話
I don’t know what’s really on your mind
我不知道你心裡到底在想什麼
Come clean, babe
坦白說吧,寶貝
I know you ain’t telling the truth
我知道你沒有說實話

Will you ever confess to your lies?
你會承認你的謊言嗎?
I heard it through the grapevine
我從小道消息中得知
Seen the signs, babe, it’s too late
看到了某些跡象,寶貝,已經太晚了
I won’t change my mind
我不會改變我的想法

‘Cause I’m running out of things to say to you
因為我已經找不到話跟你說了
And I’m sick of always playing your stupid games
而且我厭倦了一直玩你那愚蠢的遊戲
Forget the emotions, watch as I walk out
忘記我們這段感情吧,讓我離開吧
I don’t need your love anymore
我再也不需要你的愛了

It ain’t even close to how it used to be
這跟過去相比已經差得遠了
And all we ever do is disagree
我們總是在爭吵
I’m past the emotions, watch as I walk out
我已經走出這段感情了,就讓我離開吧
I don’t need your love anymore
我再也不需要你的愛了

‘Cause all I’m tryin’ to do is stay sane
因為我只是想保持理智
But can’t seem to get rid of all the bloodstains
但似乎無法擺脫所有的血跡
Can’t believe that I was so blind
無法相信我竟然如此盲目
Didn’t think you were full of shit this time
沒想到你這次如此狡猾
It wasn’t easy
這並不容易
I’m tryin’ to put it all behind me
我試著把這一切拋諸腦後

I admit that I fucked up sometimes
我承認有時候我搞砸了
Obsessed with a one-track mind
沉迷於一個固執的想法
But did I really deserve this
但我真的值得這一切嗎?
How could you be so heartless?
你怎麼可以如此冷血?
It wasn’t easy, I finally learnt to let you go
這並不容易,我終於學會放手

‘Cause I’m running out of things to say to you
因為我已經找不到話跟你說了
And I’m sick of always playing your stupid games
而且我厭倦了一直玩你那愚蠢的遊戲
Forget the emotions, watch as I walk out
忘記我們這段感情吧,讓我離開吧
I don’t need your love anymore
我再也不需要你的愛了

It ain’t even close to how it used to be
這跟過去相比已經差得遠了
And all we ever do is disagree
我們總是在爭吵
I’m past the emotions, watch as I walk out
我已經走出這段感情了,就讓我離開吧
I don’t need your love anymore
我再也不需要你的愛了

‘Cause I’m running out of things to say to you
因為我已經找不到話跟你說了
And I’m sick of always playing your stupid games
而且我厭倦了一直玩你那愚蠢的遊戲
Forget the emotions, watch as I walk out
忘記我們這段感情吧,讓我離開吧

I don’t need your love anymore
我再也不需要你的愛了
It ain’t even close to how it used to be
這跟過去相比已經差得遠了
And all we ever do is disagree
我們總是在爭吵
I’m past the emotions, watch as I walk out
我已經走出這段感情了,就讓我離開吧
I don’t need your love anymore
我再也不需要你的愛了


其他最新翻譯好歌推薦👇

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

返回頂端