嗨,相信一定很多人有這樣困擾,就是聽到喜歡的國際歌曲,結果查歌詞又看不懂是甚麼意思
我也是這樣,因此開始把一些喜歡的歌曲做一些整理及翻譯,都是自己翻的,希望可以幫助到你。
前陣子有介紹到一位美國新生代,溫暖又極富情感的嗓音的歌手”Alec Benjamin 艾立克 班傑明”事隔幾個月,又再度推出新歌的mv啦!
是一首述說著與女友越走越遠,不論做什麼都徒勞無功的地步,接下來就獻上本周最新mv歌曲,”Match In The Rain 濕透的火柴”
Match In The Rain 濕透的火柴
歌詞/曲:Alec Benjamin
Seems you’ve been changing lately
最近發現我們之間開始有了變化
I can feel the distance in your touch
我能感受到我們之間開始有了距離
There’s two people in this hallway
這個明明是個兩人的房間
But there’s only one of us
但是現在只有我們其中一人
That’s tryna keep this fire going
那就讓這道戰火保持下去吧
Should I just give up?
我應該放棄嗎?
I sense trouble on the horizon
我感受到麻煩正在眼前
I’m afraid our time is up
恐怕我們的時間到了
The clouds are rolling in, I feel you drifting away
烏雲密布,我覺得你逐漸離我遠去
And though my intuition tells me that it’s too late
我的直覺告訴我,已經為時已晚了
That in these conditions, tryna bring back the flame is like
這種情況下,就像是想要利用火焰
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
I still want to make you love me, make you love me again
我仍然想要讓你愛上我,想要你再次的愛上我
Even though my intuition tells me that it’s the end
即使我知道,我們已經結束了
That in these conditions, tryna bring back the flame is like
這種情況下,就像是想要利用火焰
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
Yeah, I can taste it, it’s the end
是的,其實我一直知道,我們之間已經結束了
This love’s impossible to save
我們之間的愛情是沒有辦法拯救的
Though you embrace it, I can’t face it
儘管你擁抱他,但我沒辦法正視它
So I look the other way
所以我換個角度想
There’s trouble in your eyes
只不過是在你眼裡有個小麻煩
But I pretend that we’re okay
但我們假裝我們一切都沒事
I wish that we could compromise
我很希望我們之間可以好好和解
But there’s just nothin’ left to say
但已經無話可說
The clouds are rolling in, I feel you drifting away
烏雲密布,我覺得你逐漸離我遠去
And though my intuition tells me that it’s too late
我的直覺告訴我,已經為時已晚了
That in these conditions, tryna bring back the flame is like
這種情況下,就像是想要利用火焰
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
I still want to make you love me, make you love me again
我仍然想要讓你愛上我,想要你再次的愛上我
Even though my intuition tells me that it’s the end
即使我知道,我們已經結束了
That in these conditions, tryna bring back the flame is like
這種情況下,就像是想要利用火焰
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
Like flyin’ a kite in a hurricane
就像在颶風中放風箏一樣
Like ridin’ a bike with no air or chain
就像騎上一台沒有空氣或沒有鍊條的單車一樣
On a broken road, it’s a losing game
在破損的道路上,這場比賽已經輸了
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
Like flyin’ a kite in a hurricane
就像在颶風中放風箏一樣
Like ridin’ a bike with no air or chain
就像騎上一台沒有空氣或沒有鍊條的單車一樣
On a broken road, it’s a losing game
在破損的道路上,這場比賽已經輸了
The clouds are rolling in, I feel you drifting away
烏雲密布,我覺得你逐漸離我遠去
And though my intuition tells me that it’s too late
我的直覺告訴我,已經為時已晚了
That in these conditions, tryna bring back the flame is like
這種情況下,就像是想要利用火焰
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
I still want to make you love me, make you love me again
我仍然想要讓你愛上我,想要你再次的愛上我
Even though my intuition tells me that it’s the end
即使我知道,我們已經結束了
That in these conditions, tryna bring back the flame is like
這種情況下,就像是想要利用火焰
Tryna light a match in the rain
嘗試在雨中點燃溼透的火柴
歡迎轉載,請表明出處

Ka Ha Radio 站長,蘋果粉,也是饒舌歌手國蛋鐵粉,喜歡買各種酷炫的3c產品,但由於踩雷次數太多,希望透過我的分享可以讓你少走冤枉路!
合作請洽:service@kaharadio.com